O beijo que não é seu...
CONTO SOBRE UMA PINTURA DE GUSTAV KLIMT
Estão ajoelhados sobre uma cama florida
Ele
acabou de prendê-la ali
e a detém
O vestido dela
desceu e deixou
descoberto o ombro
Ele sente uma fome urgente
sua cabeça morena
inclina-se sobre a dela
faminta
E a mulher a mulher
afasta dos lábios dele seus lábios de tangerina
uma das mãos lembra a cabeça de um cisne morto
e repousa sobre
o pescoço grosso do homem
os dedos
estranhamente crispados
apertados com força
o outro braço dobrado
sobre o seio premido
a mão é uma garra lânguida
agarrando a mão do homem
a qual quer apertar a boca da mulher
contra a sua
o vestido comprido é feito
de flores de todas as cores
bordadas a ouro
os cabelos à Ticiano
cheio de estrelas azuis
E o manto de ouro do homem
arlequinal
axadrezado com
quadrados escuros
Grinaldas de ouro
caem por sobre
as pernas nuas da moça e seus pés tensos
Ali perto deve haver
uma árvore de jóias
com folhas de vidro brilhantes
no ar de ouro
Deve ser
manhã
em algum lugar longínquo
Eles
estão calados juntos
como se num campo florido
sobre o leito estival
que deve ser dela
E ele a detém
tão apaixonadamente
aperta-lhe a fronte contra a sua
tão leve tão insistente
para fazê-la levar
os lábios aos seus
Os olhos dela estão fechados
como pétalas de botão
Ela
não vai abri-los
Ele
não é Aquele
Lawrence Ferlinghetti
(Tradução: Paulo Henriques Britto)
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home